Clinical Trials

As more and more clinical research and drug manufacturing are being done in multiple countries and in multiple languages, quality language services can help bring a drug to market faster and can help streamline the clinical trial process. Translation may be required at many stages, including clinical research, regulatory submission and review, production and marketing.

Datagain is a leading provider of specialized translation services to leading pharmaceutical companies and contract research organizations (CRO). The documents we translate include:

  • Patient Information Leaflets (PIL)
  • Informed Consent Forms (ICF)
  • Doctor and Patient Guides
  • Case Report Forms (CRF)
  • Patient Questionnaires
  • Drug Inserts
  • Drug Study Labels
  • Clinical Protocols
  • Regulatory Documents

Time Coding / Time Stamping:
We can add frequent time codes to help you identify, edit and synchronize your audio or video with the transcripts. For interviews we can add time codes at the end of each reply.

Sub-Titling:
We can provide an accurate, exhaustive transcription that has the entire dialog, music, cues, credits, on-screen graphics, scene descriptions, time code and feet or frame. A time code spotting is carried out for each edit or for each line of dialog.

Reality TV:
We provide specialized services to cover shows that are unscripted and where the audio is unstructured. We customize our services to meet specific requirements of transcribing Reality TV by identifying and transcribing only the relevant portion.